Több mint harminc évig műfordítóként dolgoztam, és bár korábban is írogattam, komolyabban négy éve kezdtem foglalkozni az írással. Elkezdtem írni egy fiatal felnőtteknek szóló paranormális-humoros sorozatot, és közben megírtam több mint húsz Kóbi történetet. Ezek rövid kis szösszenetek, részben a saját gyermekkoromból merítve, egy hétéves, elsős, értelmes, pajkos kislány csínyjei és gondolatai a családról, állatokról, szomszédokról, osztálytársakról. A Kóbi történetek megjelentek e-könyvben is, Kóbi és a korláton sétáló macska címmel. /A paranormális ifjúsági sorozatom első kötete is./ Ennek ellenére, mivel íróként nem tartozom egyik kiadóhoz sem, amatőrnek tekintem magam.
Facebook oldalam nincs, valószínűleg nem is lesz.
Kóbi és a korláton sétáló macska e-könyv
A Főnix jóslat e-könyv
+ kb. 200 fordítás /Debbie Macomber, Susan Mallery, Nora Roberts, Susan Wiggs, stb. művek/ Harlequin/Vinton/Ulpius kiadók - nagyrészt nyomtatott könyvek