Kép forrása: freepik.com
Az eltűnt méhecske nyomában.
Zümi reggel kipihenten ébredt. Kikukucskált a pipacsvirág kelyhéből, de testvérkéjét sehol sem látta.
- Méhike! – kiabálta, azonban válasz nem érkezett.
- Hová tűnhetett?
Sírásra görbült a szája.
- Neked meg mi bajod? Minek lógatod az orrod? – kérdezte tőle egy kis ciripelő hang.
Zümi a hang irányába fordult, de senkit sem látott.
- Itt vagyok lent! A fűben! – kiáltotta az ismeretlen. - Hegedülök neked valami szépet, attól biztosan jobb kedved lesz.
Ezzel összedörzsölte szárnyacskáit, és egy vidám nótába kezdett.
- Te CipCirip vagy, a mezei tücsök, ugye? – kérdezte tőle Zümi szipogva. – Nagyon szépen muzsikálsz. Nem találom a testvérkémet.
- Egyet se búsulj, kiskomám! – mondta CipCirip. – Segítek megkeresni. Jól ismerem a környéket. Biztosan megtaláljuk.
Ezzel piros masnis, égszínkék kalapját a fejébe húzta, és jelezte Züminek, hogy kövesse.
- Hová megyünk? – kérdezte a kis méh.
- Meglátogatjuk Fanyűvő barátomat. Az erdő szélén lakik egy öreg, korhadt tölgyfában.
Fanyűvő, a kopogóbogár volt a környék hírszerzője. Már messziről észrevette öreg cimboráját, és tárt karokkal fogadta.
- Isten hozott szerény hajlékomban! Ki a barátod? - kérdezte.
- Züminek hívják. A testvérét keresi. Ugye segítesz megtalálni?
- Meglátom, mit tehetek.
A kopogóbogár egy gyors morzét kopogott a fatörzsön, amire hamarosan válasz érkezett.
- Kora reggel egy kis méhet láttak a tölgyes felé repülni. Egy méhészmadár volt a nyomában.
- Ez nem jó hír – sóhajtott CipCrip. - A méhészmadár olyan gyors, mint egy vadászgép. Szinte lehetetlen kitérni előle.
- Jaj, ne! – suttogta Zümi rémülten.
- Ne félj, megtaláljuk! – válaszolta a kis tücsök, de maga sem igazán hitte, hogy a kis méhnek volt esélye a gyurgyalaggal szemben.
A nap már magasan járt, amikor elbúcsúztak Fanyűvőtől. Útjuk egy hatalmas és öreg tölgyfákkal szegélyezett ösvényhez vezetett. Az út itt kétfelé ágazott.
-– És most, merre? – kérdezte Zümi?
Hirtelen feltámadt a szél, sötét felhők kezdtek gyülekezni az égen.
- Mindjárt itt a zivatar! – mondta a kis tücsök. – Le kell térnünk az ösvényről!
A faóriások terebélyes lomkoronája fenyegetően hajlongott, táncolt a szél szavára.
- Oda! – kiáltotta CipCirip, miközben egy taplógomba felé vette az irányt. – Itt meghúzzuk magunkat, míg elül a vihar.
Szerencsére az esőfelhők gyorsan elvonultak. A nap újra kisütött, sugarai áthatoltak a fák ágain, megcsillantva a leveleken és a fűszálakon ülő esőcseppeket. A csendet hirtelen segélykiáltás hangja törte meg.
- Ez Méhike! – kiáltott fel örömében Zümi.
- Itt vagyok! Idelent! – szólalt meg újra a hang.
Mindkettőjük szeme a földet pásztázta. Végül a kis méh felfedezett egy üreget.
- Vigyázz, Zümi! Lehet, hogy csapda! – figyelmeztette őt CipCirip.
De már késő volt. Zümi egy farkaspók barlangjában találta magát. Az üreg sötét volt és rideg, belseje sűrű, nemezszerű pókfonállal szőtt. Szerencsére a pók nem volt otthon. Amikor a kis méh szeme végre hozzászokott a sötéthez, észrevette a sarokban gubbasztó Méhikét. Egymás nyakába borultak, és örömükben sírva fakadtak. Ezután megpróbáltak kijutni a pók üregéből, de mindenütt falakba ütköztek. Most mitévők legyenek? Méhikének támadt egy ötlete.
- CipCirip! – kiáltotta. – Ismered Fürgelábú Pedrót?
- Bárcsak ne ismerném! – sóhajtott a kis tücsök, és rettegve gondolt vissza a gyíkkal való első találkozására.
- Keresd meg, kérlek! Mondd, hogy Ugi mama kelepcéjébe estünk, és ő az egyetlen esélyünk.
- Hát jó! - sóhajtott CipCirip, és a fürge gyík keresésére indult.
Nem kellett messzire mennie. Fürgelábú Pedró imádta a napfényt. Amikor csak tehette, órákig sütkérezett a napsütötte köveken. Épp készült a másik oldalára fordulni, amikor egy hatalmas árnyék vetődött rá, és eltakarta előle a napot. Álmosan pillantott fel.
- Nicsak, kit látnak szemeim! – emelte fel a fejét. Jóízűen megnyalta a szája szélét. Igaz, már ebédelt, de a potyaebédnek sosem tudott ellenállni.
CipCirip villámgyorsan elhadarta, mi történt kis barátaival.
- Ugi mama. – suttogta maga elé Pedró. – Már megint az a banya! Gyerünk! Mutasd az utat!
A kis tücsök egy percig sem tétovázott, és elvezette Pedrót a farkaspók üregéhez. A két kis méh már nagyon várta a mentőcsapatot. Mindketten éhesek, szomjasok voltak, és teljesen átfáztak. Hirtelen egy fenyegető árnyék jelent meg a barlang bejáratánál.
- Hazaért – suttogta rémülten Méhike.
Reszketve bújt testvéréhez, ám Ugi mama helyett Pedró lépett be az üreg száján, fején egy dióhéj kalappal.
- Gyertek gyorsan, bújjatok a dióhéjba! – mondta, majd villámgyorsan elhagyta a pók üregét. CipCirip nagyon boldog volt, mikor végre magához ölelhette kis barátait. Búcsút vettek Pedrótól, és hazaindultak. A fürge gyík pedig elrejtőzött a pókverem mélyén, úgy várta, hogy Ugi mama hazatérjen. Nem kellett soká várnia. Már messziről hallatszott, ahogy a pók útközben egy versikét kántál:
„Firkusz, furkusz, fődimusz, nyissz és prucc és pókfityusz. Ugi mama kedvence rovarocska, kis szöcske.”
Hogy mi történt ezután, senki sem tudja, de a környéken soha többé nem hallottak róla.
Ehhez a meséhez még nem érkezett hozzászólás, legyél Te az első aki véleményezi!
A szerző biztosan nagyon hálás lesz érte!
Ezt a mesét írta: Halmi Edit amatőr meseíró
Édesanyám óvónő volt, így gyermekként rengeteg mesét hallottam tőle, amelyeket több alkalommal el is báboztunk vagy dramatizáltunk. A mai napig , ha magányos vagyok vagy rossz dolog ér, a mesék világába menekülök. A mese olyan világokba repít el, ahol szabadon szárnyal a fantázia, és az lehetek, ami csak akarok. Anyaként én is rengeteget meséltem a kisfiamnak, hol mesekönyvből, hol a képzeletem szültéből. ...