Kép forrása: pixabay
Utazás a fecskékkel.
Utazás a fecskékkel
A nevem Biaggio, tízennégy éves vagyok, és a történet, amit most elmesélek, hihetetlen, de tényleg megéltem, és ez volt életem legjobb élménye. Nem tudom megmondani, hogyan történt, de tény, hogy egy nap azon kaptam magam, hogy egy fecske testében élek, és rendkívüli szépségű helyekre vándorolok a többi fecskével együtt.
Az egész akkor kezdődött, amikor azt a huncutságot elkövettem, hogy levertem egy fecskefészket a házunk eresze alól. Két szegény kis fecske három héten át minden nap keményen dolgoztak, szalmát, pici ágacskákat és sarat hordtak a csőrükben. Amikor befejezték, elfogott egy furcsa érzés: mulatságosnak tartottam, hogy egy hosszú bottal addig ütögettem a fészket, amíg le nem esett darabokra hullva. A két fecske éppen abban a pillanatban tért vissza, és amikor meglátták, hogy leromboltam a házukat, dühösen csivitelni kezdtek, keresztrepüléseket hajtva a fejem fölött. Ekkor hirtelen azt éreztem, hogy egy titokzatos erő megragad és felemel. Nagyon megijedtem, és tanácstalan tekintettel néztem le a kutyámra, aki látva, hogy emelkedek felfele, ijedt ugatásba kezdett, különösen az után, amikor kiabálni kezdtem: „Anya, apa segítsetek!”
Anyám kiszaladt az udvarra, de nem vett észre, ugyanis éppen abban a pillanatban ment végbe a metamorfózis: a karjaim szárnyakká változtak, testem pedig egy kis madártest formáját vette fel, és gyors repülésbe kezdtem, mert a fecskék,akiknek a fészkét leromboltam, üldöztek.
- Ne bántsatok, kérlek! – kiáltottam fel, miután rászálltam egy ház antennájára, nem messze a mi házunktól.
- Rossz vagy, és tényleg megérdemelsz egy jó leckét! – csivitelte hangosan és dühösen a fecskemama. - Hamarosan tojásokat rakok! Kell a biztonságos fészek.
- Kérlek, bocsáss meg! – mondtam könyörgő hangon –, mondd meg, hogyan tudom jóvátenni, és megteszem, amit kérsz tőlem – tettem hozzá.
- Nos! Szeretnénk hinni a bűnbánatodban, de ha azt akarod, hogy megbocsássunk neked, segítened kell újjáépíteni a fészket, amelyet elpusztítottál.
- De nem tudom, hogyan csináljam! Nem vagyok olyan fecske, mint te, hanem ember vagyok, és csak haza akarok menni a szüleimhez – válaszoltam meggyőződéssel.
– Szerencsétlenségedre, kedves fiam, fecske lettél, akárcsak mi ketten, és a vonuló madarak védőszelleme alakított át - magyarázta fecskepapa -. Láttuk, ahogy átváltoztál.
A karomra néztem és láttam, hogy hosszú fekete tollak borítják őket. Aztán megnéztem a testtollamat, a lábaimat, és rájöttem, hogy fecske úrnak teljesen igaza van, tényleg fecske lettem.
- Nem, én nem fecske akarok lenni, újra gyerek akarok lenni !- kiáltottam fel, és elkezdtem sírni és zokogni. - Ne sírj, az nem segít! – mondta fecske úr. - Én Alfréd vagyok, ő pedig a feleségem, Irina. Mi a neved, fiú?
- A nevem Biaggio! - válaszoltam még mindig zokogva.
- Biaggio, kérlek, segíts a fészket újjáépíteni, és imádkozunk érted a vonuló madarak védőszelleméhez, hogy újra embergyerek legyél. Mit gondolsz róla?
Mit is tehettem volna, beleegyeztem, hogy segítek nekik, és két hétig repültem velük, oda-vissza, fűszálakat és sárt hordva a csőrömben, hogy mielőbb befejezzem a munkát, és újra gyerek legyek, mint korábban. Minden nap láttam, hogy anyám és apám kétségbeesetten keresnek, imátkoznak, mert nem tudták, mi történt velem, és nem tudtam mit tenni, hogy megvigasztaljam őket.
- Anya, apa, Biaggio vagyok! Segítsetek, fecske lettem! - kiáltottam egy napon, miközben alacsonyan repültem a fejük fölött, hogy meghalljanak, de segélykiáltásom csak egy fecske érthetetlen kiáltása volt számukra, és teljesen figyelmen kívül hagyták azt. Leginkább a macskára kellett odafigyelnem, mert folyton engem figyelt, szeretett volna elkapni, ezért többnyire olyankor a kutyaházba menekültem be, ahová nem jött utánam. Érdekes módon Boby, a kutyám nem tiltakozott ez ellen. Az éjszakákat is mellette töltöttem. Talán megérezte, hogy én vagyok a fecskeruhában.
Eltelt két hét, és végre elkészült a fészek. Mindannyian nagyon boldogok voltunk, és miután szeretettel megöleltük egymást, együtt imátkoztunk a szellemhez, hogy változtasson vissza, de nem történt semmi, és még a negyedik héten is fecske voltam. Kénytelen voltam rovarokat enni, hogy túléljem. Időközben kikeltek a tojások, amelyeket Irina a fészekbe rakott. Három gyönyörű fecske született, két hím és egy nőstény, akiket Bob, Jimmy és Elza névre neveztek el a szüleik. A fecskék gyorsan nőnek, és két hét múlva már repülni tanultak. Nagyon jó barátok lettünk, az egész nyarat vidám repkedéssel, rovarvadászattal töltöttük, mígnem eljött a szeptember, és Alfréd családja délre készülődött. Úgy döntöttem, hogy nem megyek velük, otthon akartam maradni a szüleim közelében , még ha nem is tudtam velük beszélni, de legalább látni őket. Az indulás előtti napon Alfred megpróbált rávenni, hogy menjek el velük:
-Fiam, ha nem jössz velünk, akkor meghalsz. Te egy fecske vagy, és a tél hidege megöli a mi fajtánkat. Elérkezett az indulás napja, és utoljára gyűltünk össze mindannyian a házunk erkélyén kifeszített dróton, amelyen anyám szokta szárítani a ruhákat.
- Biaggio, kérlek, gyere velünk! Ha maradsz, meghalsz, és amikor tavasszal visszatérünk, már nem leszel itt – kérlelt Elza is, akit annyira kedveltem.
Tanácstalan voltam, nem tudtam mit csináljak, de amikor elindultak, vettem a bátorságot és utánuk repültem. Bob, Jimmy és Elza csipogva körberepültek örömükben, és a szüleik is elismerően bólogattak. Hosszú utat tettünk meg Szicíliáig, más fecskékkel és más vonuló madárral együtt. Ott leszálltunk a tengerparton, és az egész napot pihenéssel, evéssel, ivással töltöttük, hogy erőt gyűjtsünk, mert Alfréd elmondta, hogy másnap át kell repülnünk a Földközi-tengeren. Kora reggel indultunk és egy hosszú pihenés nélküli repülés után megérkeztünk Tunézia partjaira, ahol szintén egy teljes napot pihentünk, mert a következő nap át kellett repülnünk a sivatag felett, ami nehezebb út volt, mint a tenger felett. Végre megérkeztünk Botswanába, az Okavango folyó deltájához. Azon a helyen sok állat gyűlt össze, mindenkinek volt innivalója és gyönyörű helynek látszott. A hajnalok hűvösek és fényesek voltak, a naplementék pedig csillogó színekkel világították meg folyó deltáját. Az éjszakai égbolt is látványosság volt, a csillagok száma milliós nagyságrendű, és szinte meg lehetett őket érinteni. A csodálatos naplementéket és a csillagos eget fürkészve Elza és én egymásba szerettünk, és amikor tavasszal visszatértünk Velencébe, Alfréd és Irina nekünk adták a régi fészküket a házunk eresze alatt. Abban a fészekben rakta le Elza a tojásait, majd megszülettek a gyerekeink. Láttam, ahogy a három toll nélküli fecském kibújik a tojásból, és hallottam, ahogy csőrükkel felfelé csipogtak. Épp nevet akartunk adni nekik, amikor kiestem a fészekből, és ahogy egy rejtélyes erő a földre vitt, varázsütésre újra embergyerekké váltam. A néhány másodpercig tartó metamorfózis során utoljára hallottam édes Elzám hangját, aki a nevemet kiáltotta, ami után csak egy fecske csiripelést hallottam, ahogy elrepült a fejem fölött. Több mint egy évvel az eltűnésem után végre megölelhettem anyámat és apámat, akik nagyon örültek, hogy élve kerültem elő, de nem hitték el a történetemet. Még pszichiáterhez is elvittek, mert én egyre erősködtem, hogy minden igaz, amit mondtam. Eljött a szeptember, és szomorúan láttam, hogy Elza és a három fecskegyerekem elrepültek Afrikába, és mély nosztalgiát éreztem. Furcsa az élet. Amikor én is fecske voltam, a szüleimhez vágytam, a régi otthonomba, most pedig nosztalgiám van Alfréd, Irina, Bob, Jimmy, de különösen Elza és a három gyerekem iránt, na meg Afrika iránt. Megjött a tél, és én egyre csak rájuk gondoltam, izgatottan vártam a tavasz beköszöntét és fecskék visszatértét. Viszont a fészek üres maradt. Sem Elza, sem a gyerekeim nem tértek vissza, hiába vártam minden nap. Sok üres várakozással teli nap után végre megláttam, hogy jön egy kis fecske, aki egyenesen a vállamon landolt, csőrében egy fekete tollat tartott. Elvettem, és rögtön utána csipogni kezdett valamit a fülembe. Először nem értettem ezeket a harsány szavakat, de egy idő után kezdtem megérteni, mit mondott nekem:
- Én a lányod, Ingrid. Sajnos anyám, Elza nem jutott át a sivatagon, és az én két testvérem máshová vándoroltak, engem pedig vár a párom, aki már megkezdte a közös fészkünk építését. Amit a kezedben tartasz, az anya szárnyának egy tolla, tartsd meg emlékül az irántad érzett nagy szeretetére. Viszlát, apa! – és elrepült.
Sokáig néztem utána, még akkor is, amikor már nem látszott. Kezemben a fekete tollal leültem az orgonabokor alá. Elzára meg a gyönyörű afrikai naplementékre gondoltam, és mindarra a csodára, amit a fecskékkel való vándorlás alatt átéltem.
Ehhez a meséhez még nem érkezett hozzászólás, legyél Te az első aki véleményezi!
A szerző biztosan nagyon hálás lesz érte!
Ezt a mesét írta: Fodor Gyöngyi Író - regények, novellák, mesék
Régóta írok. Első megjelent mesém a Nők Lapjában volt, Utazás seprűnyélen címmel, majd megjelent egy mesekönyvem A királykisasszony fogyókúrája, magyarul és német nyelven is . A német nyelvű kiadás a Frankfurti Könyvvásáron mutatkozott be 2007-ben. Nemrég jelent meg egy meseantológia, Hétmérföldes mesék a címe, melyben A két vörösbegy c.mesémmel én is benne vagyok. Ugyancsak benne vagyok egy mesémmel...