Barion Pixel

Ella és Rókica

  • 2023.
    feb
  • 27

Az egyik éjjel Ella felriadt valami zajra. Úgy tűnt, mintha egy szekrényajtó csapódott volna ki, meg be. Kiszaladt hát mezítláb az előszobába, hogy megnézze mi történt, egyrészt, mert ott terpeszkedtek a nagy, beépített szekrények, másrészt, mert onnan jött a zaj. És valóban az egyik szekrény ajtaja félig nyitva állt, de ami szokatlan volt, hogy egy hosszú, vörös farok lógott ki belőle.

-„Jézusom, ez Lulla szőrmegallérja.”-méltatlankodott Ella a rendetlenség láttán, mert tudta, hogy a nagyanyja mekkora becsben tartja. Odament hát, de amikor vissza akarta tuszkolni, a legnagyobb meglepetésére a farok megmozdult a tulajdonosával együtt, ami nem volt más, mint egy szép, hosszúszőrű, nagyon is élő, vörös róka.

-„Hát, te ki vagy?”–kérdezte Ella meglepődve, amikor a róka megfordult. -„Rókica a nevem.”-válaszolta a róka.

-„És Lulla nagymamád szíves engedelmével itt lakom ebben a szekrényben. Az albérletért cserébe aztán rendben tartom a tanyátokon a mezei egér állományt.”-tette hozzá mintegy mentegetőzve. -„Nappal itt alszom a szekrényben, éjjel meg az erdőben vadászom. Főleg azokra az egerekre, amelyek be akarnak költözni a fogadótokba. Kihordom őket a mezőre, így!”-és Rókica élethűen bemutatta, hogyan szabadul meg tőlük, úgy, hogy a farkuknál fogva a pofájába teszi, és megeszi, de amikor Ella arcán meglátta a döbbenetet, úgy tett, mintha eldobná a láthatatlan egeret.

-„Most is vadászni megyek. Bocsáss meg hát, ha felébresztettelek.”- És ezzel a róka jelezve, hogy részéről befejezettnek tekinti a társalgást, a farkát előkelően felfelé tartva a kijárat felé indult.

-„Várj, ne menj még Róka Cica! Vigyél magaddal!”-kérlelte Ella a rókát, és amikor az visszafordult, olyan esdeklő tekintettel nézett rá, hogy a róka erre nem tudott nemet mondani, de azért, hogy a fontosságát hangsúlyozza, úgy tett, mintha habozna.

-„Hm, nem is tudom!”-felelte és az egyik mancsát szép, hegyes álla alá tette, mintha a választ latolgatná.-„Még fontolóra kell vennem a dolgot!”-vakkantotta, de amikor egy hangosat korgott a gyomra azonnal rávágta:-„Na jó, velem jöhetsz, de siess, mert elszalasztjuk a legkövérebb egereket. És még egy dolog, arra kérlek, hogy ne szólíts Róka Cicának, mert Rókica a nevem, ezt jól jegyezd meg.”

-„Rendben van, Róka Cica.”-ígérte meg Ella felvillanyozódva, s miközben a másik szekrényből gyorsan, még mielőtt a róka meggondolta volna magát, kivette a könnyű, nyári kabátját, meg a gumicsizmáját, jelentette, hogy:–„Mehetünk, készen vagyok! Illetve kedves róka várj még egy csöppet,-tette hozzá-mert Lullától kaptam egy zseblámpát, azt azért magammal viszem. Na meg a távcsövemet is.”-és ezzel mindkettőt gyorsan a hátizsákjába csúsztatta.

Az egerek nagygyűlése, és a hétpróba

Amikor kiléptek a szabadba már magasan a fák felett világított a Hold. A süppedős levélszőnyegen csigák mászkáltak, nyestek kószáltak, egyszóval a legkiválóbb időszak volt a vadászatra.-állapította meg örömmel a róka, aki minden lépésnél élvezettel szívta be a moha és a gombák ismerős illatát. Először az erdő felé indult, majd egy ház mellett osontak el Ellával, de amikor egy kutya megugatta őket, Rókica és Ella egyaránt összerezzentek. A róka szerint mindez Ella miatt történt, akinek a gumicsizmája alatt megzörrent az avar.-„Próbálj meg úgy közlekedni, mint a macska!”-mutatta neki a róka.

-„Így, lábujjhegyen. Vagy tudod mit? Előre megyek, felfedezem a terepet, és visszajövök érted.”-„Nee, Róka Cica, kérlek, ne hagyj itt!”-könyörgött Ella kétségbeesetten. De a róka ezt már nem hallotta meg, mert mire a kislány kimondta, árkon-bokron túl volt. -„Miért is nem hoztam a vadászgörényemet.”-kesergett Ella bánatosan, amikor egyedül maradt. Annyira félt, hogy még a nyakát is behúzta a kabát gallérjába. Rettegett a varjaktól, amelyek egy közeli toronytetőn üldögélve károgtak, a kísértetiesen huhogó baglyoktól, nem beszélve a rebbenő árnyaktól, surrogásoktól, de szerencsére Rókica betartotta az ígéretét és hamarosan visszatért.

-„Jó hírem van! Rengeteg egér tart a gazdaság felé.”-jelentette a róka a futástól még egy kicsit lihegve. A kislány a róka láttán aztán újra biztonságban érezte magát. Mélyen beszippantotta a jázmin erős illatát, s az áhítatos csöndben, a rókával lépést tartva próbált haladni előre. Rókica ekkor egy gally reccsenésére figyelt fel. Megállt, óvatosan körülnézett, majd a levegőbe szimatolt. Még egy pislantásnyi idő sem telt el, amikor egy világos bundájú állat bújt elő egy közeli bokor aljából. Nagyon hasonlított Ella vadászgörényéhez.

-„Szevasz Musztella, hát te vagy az?“-üdvözölte Rókica megkönnyebbülve, amikor meglátta, mert, mint kiderült Musztella, a molnárgörény, Rókica legjobb barátja volt.

-„Rég láttalak, csak nem ért valami baj az utóbbi időben?“-érdeklődött udvariasan Rókica a görény hogyléte felől.

-„De igen!“-mondta a görény madárcsicsergés-szerű hangokat produkálva, amit Ella igencsak furcsának talált, mivel az ő vadászgörénye, legtöbbször makogás-szerű, vagy visító hangokon kommunikált.

-„Elfogtak és ketrecben tartottak!“-dühöngött a görény.-„De nem sokáig! Mert tudod, hogy mennyire viselem el a fogságot! Semennyire!“-és miközben beszélt, Ella egyre inkább úgy érezte, hogy a görény hangja egyáltalán nem illik agresszív viselkedéséhez.

-„Végül a ketrecet könnyedén szétfeszegettem és most itt vagyok, egér lakomára éhesen.“–fejezte be a görény a hasát simogatva.

-„Mi is épp ebben sántikálunk. Mármint én.“-helyesbített Rókica.

-„És ő kicsoda?“-kérdezte a molnárgörény Ellára mutatva.

-„A barátom, Ella.“-mondta a róka.

-„Rendben. Aki a Te barátod az az enyém is.“-felelte a görény és a farkával barátságosan meglegyintette Ella kezét.

-„És már nagyon éhes vagyok-fűzte hozzá,-így ezennel meghívlak titeket a Kotorékomba.“

-„Mi az a kotorék?“-kérdezte Ella a rókától.

-„Musztella vacka.“-mondta a róka.

-„Mi az, hogy a vackom! Kikérem magamnak!“-háborodott fel a görény.

-„Amiről Rókica beszél az egy lakókamrából meg egy éléskamrából álló 2 szobás garzon.“-tette hozzá még mindig sértődötten.

De a róka szándékosan szólta le a görény szállását, mert tudta, hogy a mindig éhes Musztella élő vágóállatként békákat tart fogva az odújában, és hogy ne tudjanak elmenekülni, a lábukat eltöri, ami úgy gondolta, hogy nem lenne túl felemelő látvány egy olyan érzékeny kislány számára, mint amilyen Ella volt, ezért a következőt javasolta:

-„Barátaim! Békák, egerek, meg a kisnyulak is finom eledelek! Szóval a lényeg, hogy az orromban érzem már az egérszagot, így hát kövessetek!“-vakkantotta Rókica. És a kis versikébe foglalt mondóka után az erdei csapásra lépett tettre készen, de az ösvény úgy összeszűkült, hogy Ella csak a róka és a görény között tudott szorosan haladni. Így, amikor mentek Ella úgy érezte, hogy az állatok szinte együtt lélegeznek az erdővel.

-„Látom, hogy ez a Ti otthonotok!”-súgta oda nekik.

-„Ismertek minden bokrot meg fát a környéken!”

-„És fészket is.”-tette hozzá gondolatban Rókica, miközben egy mókus elevenségével forgatta a fejét, és kecses, szarvas szökkenéssel ugrott át egy ágat. A görény meg szinte nyíllá változva suhant előre, így Ella egyszerűen „repült, szállt” velük, úgy, hogy a lába is alig érte a földet. Így haladtak egy darabig nagy összhangban. Az állatok csak akkor torpantak meg, amikor egy nyest fojtott nyöszörgését hallották.

-„Megérkeztünk! Ez az a bizonyos gazdaság, ahol cincognak az egerek.”-mondta a róka, a görénynek, huncutul rákacsintva-„mert a nemrég ideköltözött gazdáknak még nincs se kutyájuk, se macskájuk.”

-„Mennyi egér! Te is látod őket? Vagy csak álmodom?”-örvendeztek a jó barátok, amikor belestek a csűr egyik piszkos ablakán. S miután egy pillanat alatt felmérték a terepet, az oldallépcsőn gyorsan felszöktek a padlásra. Ella meg halkan követte őket, majd amikor utolérte a görényt, meg a rókát, közéjük tolt egy ládát, felállt rá, és onnan leste, hogy mi történik odalent. Mellesleg ennyi egeret még életében nem látott. De Rókica és Musztella szemei is ide-oda cikáztak. Látszott rajtuk, hogy alig tudják visszafogni magukat, hogy szét ne csapjanak közöttük. Az egerek meg csak jöttek, mint az áradat. Aztán hirtelen abbamaradt a nyüzsgés, a tömeg szétvált, és utat nyitott egy jól megtermett egérnek. Úgy tűnt, hogy az valami vezetőféléjük lehetett, mert nagy ovációval üdvözölték, miközben felszaladt a hombár közepén lévő szénaboglya tetejére. 

-„Hűha!”-mondta a görény.

-„Ella! Nézd csak meg azt a gazembert! Jól ismerem. Musz Muszkulus a neve. Már régóta fenem rá a fogam, mert ő lázítja az egereket, hogy minél több kárt okozzanak a gazdaságokban.”-mondta Musztella, a fogát vicsorítva.

-„Nekem viszont a kedvenceim ott, azok a sárganyakú egerek.“-mutatott balra Rókica.

-„Amelyek a kislábú egerek mellett sorakoznak?“-kérdezett vissza Ella, amikor a távcsövet a szeméhez tartotta, hogy végigpásztázza a lenti világot.

-„Igen.“-felelte Rókica, majd amint tovább szemlélte az egér gyülekezetet, halkan vakkantott egyet.

-„Na, nézzenek oda még a güzük is eljöttek. Pedig úgy tudom, hogy gyűlölik a tömeget, legszívesebben ki se mozdulnak a fák odvából, mivel olyan vaksik, hogy az orruknál tovább nem is látnak.”

-„Ella, látod ott azokat a barna egereket?“-vette át a szót megint Musztella.

-„Hol?“

-„Ott a szekér mellett. Onnan lehet megkülönböztetni őket, hogy a hosszúkás testükhöz képest viszonylag hosszú a farkuk is. A hátszőrzetük meg szürkésbarna.“

-„Azok, amelyek most éppen lábujjhegyen pipiskednek?“-kérdezett vissza Ella a távcsövén keresztül kukucskálva.

-„Igen.“

-„Akkor látom őket.“-felelte Ella.

-„Nos, ők azért mozognak úgy, mert a hátsó lábaik hosszabbak, mint a mellsők.“-mondta csipogó hangon Musztella. És az egerek, mintha meghallották volna, hogy éppen róluk beszélnek, körbeszimatoltak.

-„Olyan mulatságos, amikor ugrálva futnak, ugye komám?“-kacsintott Musztella Rókicára.

-„Viszont, sajnos jól úsznak, még a jeges vízben is.”-bólintott rá a róka.

-„Na, meg jó magasra tudnak ugrani, így csak úgy tudom elkapni őket, ha a farkamra ülök és lepofozom valamelyiket.”-tette hozzá Rókica.

Ekkor mindketten elhallgattak, mert Musz Muszkulusz egy hangtölcsérbe a következőket cincogta:-„Egér testvéreim! Azért gyűltünk ma össze, hogy ősi szokásainkhoz híven tiltakozzunk! Ideje, hogy megváltoztassuk az emberek véleményét az egerekről!“

-„Úgy van, ne rajtunk kísérletezzenek!“-zúgták helyeslően a fehér egerek, miközben piros szemük lézersugárként világított a sötétben.

-„Mert mi a Föld nászából születtünk. Nézzétek!“-mondta Musz Muszkulusz és rövid hatásszünetet tartott, majd megcsillantotta a nyakában lévő ezüst érmét.

-„Az ókori görögök tiszteltek minket, mert nemcsak a pénzükön ábrázolták az őseinket, de szerencséthozó amulettetként is viselték a nyakukban.“-

-„Egy filiszteus meg arany egérszobrocskákat áldozott nekünk, mivel tisztában volt azzal, hogy mi egerek kapcsolatban állunk az égzengéssel és a zivatarokkal.“-szólt közbe egy szemüveges egér, akit viszont Rókica ismert látásból. Mortimernek hívták.-„Ez így igaz!“-zúgta helyeslően az egérnépség.

-„Barátaim! Most néhány klubtag beszámolója következik legutóbbi hőstetteikről.“ Ezzel Musz Muszkulusz átadta a hangtölcsért egy barna mezei egérnek:

-„Diadalmas, egyben tragikus az én történetem.“-kezdte az egér sírós hangon, majd így folytatta:

-„Pár hónappal ezelőtt Martinláposon felfedeztem egy új méhészetet, s amikor a méhek elültek, befészkeltük magunkat a kaptárukba a barátommal, Mikivel. A rágcsálásunkkal hamarosan sikerült elűzni őket, így minden nap zavartalanul nyalogathattuk a lépes mézet. De minden jóból megárt a sok, amint elkezdtek fújni a tavaszi szelek, elegem lett a tunyulásból, elhagytam a kaptárat. A barátom viszont rászokott a méhviaszra és ott maradt, míg egy méh kartell banda agyon nem szurkálta.“

-„Cin-cin!“-zúgta rá a tömeg és mindegyik egér egyszerre mozgatta az orrát.

Ekkor egy cickányképű egér kért szót:

-„Én meg Hercegláposon találtam egy kedvemre való házat, ahol a teraszon a madáretetőben mindig finomabbnál-finomabb magok voltak. Jókat lakmároztam belőlük egészen addig, amíg a ház tulajdonosa, HámHám bácsi, rá nem jött. Ettől kezdve nem tett ki ennivalót, amiért bosszúból szétrágtam az összes virágját.“

-„Brávó!“–tapsikoltak a törpe egerek nevetve. Végül egy túlsúlyos egér mászott fel nehézkesen szuszogva a szénaboglya tetejére:

-„Én meg beköltöztem egy kislány babaházába, Martinláposon. Amíg távol volt, ott henyéltem egész nap a kiságyban, és persze jóízűen szétrágcsáltam mindent. Nagyon kellemes napokat töltöttem el így. Télen a legszebb élményem az volt, amikor a kislány szülei feldíszítették a karácsonyfát. Ezúttal finom, gesztenyés és csokis szaloncukrokat aggattak rá. Nos, én mindegyikbe beleharaptam! Igaz, hogy olyan kövérre híztam, hogy a kutyák többször patkánynak néztek, amit nem bántam, mert nagy ívben elkerültek, nehogy megharapjam az orrukat.”-

-„Igazi hőstett volt!”-cincogták kórusban az egerek, de ekkor váratlan dolog történt, mert a kövér egér beszámolóját hallva,-amit a róka fordított le Ellának,-a kislány olyan dühbe gurult, hogy nem bírta tovább, és a zseblámpájával az éppen szónokoló egérre világított.

-„Mit hallok, te etted meg a szaloncukrainkat!-Te buta, gonosz egér!”-kiáltotta Ella teljesen kikelve magából. S mivel az egerek érzékenyek a fényre, lett erre nagy ribillió.

-„Árulás!”–üvöltötte Musz Muszkulusz, meneküljön mindenki, amerre lát!”-de Musztella, aki közben leosont a karzatról, elkapta a vezéregér grabancát. Rókica meg egy sűrű szövésű, hatalmas szitát dobott rájuk, amivel rengeteg egeret sikerült csapdába ejtenie. Azoknak az egereknek, amelyikek mégis kikerülték a csapdát, úgy vágta el a menekülésük útját, hogy Ellával együtt már korábban betapasztották minden általuk felfedezett egérlyuk be és kijáratát, valamint bereteszelték a hombár összes ajtaját. Lett erre nagy pánik! Amikor mindent ilyen ügyesen elrendeztek Ella felmászott a szénaboglya tetejére és így szólt az egerekhez:

-„Gonosz tetteitek miatt most törvényt ülünk felettetek. Rókica, Mustella és én Ella (ekkor magára mutatott), akinek a babaházát tönkretettétek.“-

Miközben a fogságba esett egerek kétségbeesetten cincogtak a szita alatt, a róka és a molnárgörény parancsára, néhány egér a hombár közepére tolt egy asztalt, 3 széket és már készen is állt a törvényhozó testület.

-„Büntetésből ki kell állnotok a hétpróbát!“-folytatta Ella, amikor leült az egyik székre-„és csak akkor távozhattok a tanyáról sértetlenül, ha ti győztök.“

-„És mi erre a garancia?“-hőbörgött Musz Muskulusz.

-„Vigyázz, te lázadó, mert a markomban tartalak!“-figyelmeztette Musztella, aki még mindig az egér torkát szorongatta a mancsával. És ha Ella meg nem akadályozza menten meg is fojtja.

-„Ne, kérlek, Musztella, várj, adjunk neki még egy esélyt, hogy bebizonyítsa, képes megjavulni.“

-„Ha nem győzöl te átkozott, akkor elevenen megnyúzlak, kizsigerellek, végül leengedlek a torkomon!“-fenyegetőzött Musztella.

Rókica azonban azzal mentette meg a lázadót, hogy felsorakoztatta a világ minden tájáról származó egereket raportra, és elkezdte beosztani őket a különböző verseny számokba.

-„A futóversenyre a csupasztalpú egerek, a zömök verseny egerek, a mongol futóegerek, és a kínai Cseng versenyegér nevez be“,-diktálta Ellának, aki mivel még nem tudott írni,-hiszen még csak 5 éves volt,-ezért különböző tárgyakkal jelölte meg az egereket, meg a versenyszámokat.

-„Az afrikai törpeegér az ökörnyálon való egyensúlyozásban vesz részt, míg a négycsíkos fűegér a Musztella farkán való hintázásban.“-folytatta a róka.

-„A kongói tüskésegerek, és a vésettfogú egerek csapata a fakéregevő és kötélrágó versenyen indulnak, az ormányos egér, meg a nagytalpú egér pedig a cipőtalp rágás műsorszámban.“

-„Oké!“-bólintott Ella,-„Rendben!“-és még pár, színes, cserépdarabot tett az asztalra.

Az utolsó percben derült ki, hogy a találkozón az indián tarahumara egerek is képviseltették magukat, akik arról híresültek el, hogy az ultrafutás kategóriában veretlenek voltak, mert a speciális étrendjüknek köszönhetően (kukorica, tök, bab), gyakran napi 50-80 kilométert is képesek voltak nyargalni. Mint kiderült ők már fel is készültek, mert a találkozó előtt jól belaktak a hombárban talált, pörkölt kukoricás lisztből, és Ella hallotta, amikor az egyik egér megkérdezte a másiktól, hogy ivott-e elegendő denevér vért rá, hogy felserkentse a vérkeringését!“–ettől azért egy kissé megborzongott.

Amikor a 3 jóbarát készen lett a versenyzők regisztrálásával és eligazításával, felsorakoztatták őket, majd szemben állva velük, mint az amerikai rugby meccseken, elmondták a nagy megmérettetés előtti jókívánságokat. Először az egerek bíztatták egymást a következőképpen:

-„Baj nélkül osonj egyik saroktól a másikig!“

-„Kövér kalászokat találj az utadban és vastagon szeletelt szalonnabőrkét!“

-„Bele ne fulladj a tejszínbe!“

-„Lágyuljon meg a téglafal, ha fúrni kezded! Cin-cin.“

Rókica és Mustella erre meg azt üvöltötték vissza nekik teli torokból, hogy:

-„Sok kövér egér keresztezze utadat! -Táruljanak ki a kamraablakok, amerre jártok!“

A harcra buzdító szavak után aztán Ella a speciális reflektorfény erősségű zseblámpájával bevilágította a terepet és megadta a jelet a futóverseny megkezdésére. A tarahumara egerek miután felcsatolták a sarujaikat, amiknek a talpát régi gumiabroncsból rágták ki, és kenderrostokkal kötözték a lábukra, a starthoz álltak. A feladat abból állt, hogy először a róka elöl kellett menekülniük, majd Musztellától.

-„Vigyázz Musztella!“-mondta a görénynek Rókica,-„mert úgy tudom, hogy a tarahumara egerek titka sajátos futóstílusukban rejlik.“-De hogy milyenben, azt persze nem tudta. Mint később kiderült, a futó egerek technikája abból állt, hogy a lábuk első részén fogtak talajt, majd újra nagyon gyorsan elrugaszkodtak a földtől és elkezdtek az egérlyukak felé rohanni két irányban. Lett nagy kergetőzés, de ultrafutás ide, meg ultrafutás oda a verseny döntetlenül végződött, mivel az indián egerek rövidtávon mindig lassabbak voltak, mint hosszútávon.

A futáson kívül pár mulatságos esemény tette még emlékezetesebbé az egér olimpiát, az egyik az volt, amikor a bambuszegér, levelibéka álruhában akart megszökni az úszóverseny elöl, de a fülöpszigeteki ködpatkány fülön csípte,-s hiába nevezte Musz Muszculus árulónak, a molnár görény elé hurcolta.

-„Kegyelmezzetek szegény fejemnek, könyörgött a bambuszegér. 19 gyermekem van!“-Egy ugróegér szerencsére vállalta egérpapa helyett az úszást, így ez a versenyszám is ki lett pipálva.

Egy helyes, japán, táncoló egér meg Ellától akart engedélyt kérni, hogy feleségül mehessen egy erdei manóhoz. Végül a nyelvnyújtogató, harci tánc előtt, amelyben Ella is részt akart venni, a rövidlátó Mortimer kért szót:

-„Ella kisasszony, szeretném megragadni az alkalmat, hogy az egérfórum helyett Öntől, mint a zsűri elnökétől kikérjem a véleményét arról, hogy mit érdemel az a bűnös, aki fakérget nyes le bicskával, elpusztít 3 egér regényt, 18 mesét, 16 és fél egérverset?“

-„Sajnálom Mortimer, ebben nem tudok segíteni, mert ez az erdei manók területe“.-hárította el Ella ügyesen magáról a felelősséget,–„de amint hazaérek Martinláposra majd szólok nekik, hogy intézkedjenek!“-

-„Köszönöm. Még szerencse, hogy mindet kívülről tudtam, így újra belerágtam egy szalonnabőrbe.“–cincogta a bajusza alatt Mortimer.

-„Ennek szívből örülünk!“-mondta a róka, akit már nagyon idegesített ez az okoskodó egér.

A Hétpróba eredményhirdetésére az udvaron került sor, ahol a verseny kezdete óta sátrak és bódék álltak. Amikor a zsűritagok kivonultak, javában folyt már az encsem-bencsem, az árusok perecet, sört és kolbászt kínáltak, meg hurkabőrre írt leveleket (biztos Mortimer is itt árulta a szalonnabőrbe rágott költeményeket). Sőt mi több a verseny hírére már a városszéli csűrök, magtárak és hízlaldák egerei is idecsődültek. Tündérnek öltözött lányokkal, manókkal, gébicsekkel ropták a táncot. Az értékelés rövid volt, és mivel minden egér tisztességesen megállta a helyét a versenyen, így Ella,-Rókica és Musztella nagy bánatára,-mindenkinek megbocsájtott.

Annál is inkább, mert a sok finomság láttán alaposan megéhezett. Aztán eszébe jutott, hogy nincs nála pénz, de később kiderült, hogy Egérfalván virágszirommal kellett fizetni, tépett hát pár pompás, lila színű mályvát, s mivel nagyon szerette az édességet, először a cukros bódéhoz sietett, ahol kinézett magának egy rózsaszín cukoregeret, de Rókica rátette a mancsát Ella kezére és így szólt:

-„Vigyázz Ella, ne egyél semmit, mert ha egérrágta ételt fogyasztasz, elfelejted a múltadat. Az egerek ugyanis képesek emlékeztetni és felejttetni.“

Ellát mellesleg nem nagyon kellett óva intenie, mert ahogy végignézte az étel kínálatot, látta, hogy a büfékben végletes dolgokat árultak, úgymint csokiból és cipőtalpból, földigilisztából, homoki szarvasgombából, vízi gerinctelenekből készült „ínyenc“ falatokat. Szerencsére, mivel a vegetáriánus nyulak csak növényeket ettek, meg különféle olajos magvakat,-kenyeret, sajtot, uborkát, diót,-azok között Ella is talált némi fogára valót. Ami a legjobban ízlett neki az a parázson sült kukorica volt. Miközben Ella falatozott két, csinos egér szegődött mellé, az egyik fehér volt, a másik meg fekete. S Ella, aki a páfrányspórával ízesített kukoricától érteni kezdte az állatok nyelvét, a következő beszélgetésnek lett hamarosan a fültanúja:

-„Borzasztó, hogy nincs itt semmi „embernek való“.-nyafogott a fehér egér.-„Látok itt krumplit meg káposztát, de azoktól úgy felfúvódok, mintegy léggömb.“

-„Akkor egyél répát vagy almát!“-szólt oda neki Ella egér nyelven.

-„Azokat csak akkor eszem, ha eleget tudok mozogni, mert a túl sok cukor nem tesz jót az alakomnak.“-

-„Te akkor egy nagyon válogatós egérke vagy.“-állapította meg Ella.-„Honnan jössz, hogy ilyen kifinomult az ízlésed?“-

-„Sehonnan, és mindenhonnan, mert ha nem tudnád én egy Egér sámán vagyok.-Nem látod?“ És egy sárga foltra mutatott a nyaka tájékán, az volt ugyanis az egérsámánok megkülönböztető jele-

-„Így nem mindegy, hogy miket eszem össze.“–cincegte.

A róka ekkor megint félrevonta Ellát és a következőket súgta a fülébe:

-„Vigyázz, mert az egér sámánoknál nem jó firtatni a származást, ismertem olyanokat, akik szemétdombon nőtt beléndekvirág kelyhéből bújtak elő, mások meg a mocsár mérges páráiból formálódtak ki, míg megint mások meg azelőtt varangyos békák voltak.“

-„Olyan egérről is hallottál, amelyik azelőtt boszorkány volt?“-kérdezett vissza a fehér egér, aki végig hallotta, amit a róka pusmogott.

-„Hm, olyanról még nem.“-felelte a róka és amikor visszafordult a nyafogó, fehér egér helyén egy pompás külsejű, fehér ruhás nőt látott, mellette meg egy délceg, fekete ruhás férfit, akit, mint később kiderült Apollónak hívtak. Még mielőtt Ella meglepődött volna a csodálatos átalakuláson, Apollónia, a fehérruhás nő elmondta, hogy ők az egerek patrónusai, és Musz Muszkulusz meghívására jöttek a nagygyűlésre.

-„Én egérfarokból jósolok, na meg a gyűlés, záró aktusaként mi vezetjük a körtáncot.”-tette hozzá Apollónia.

-„A körtáncra én is kíváncsi vagyok.”-mondta Ella, mert nagyon szeretett táncolni.

-„De az csak úgy jó 1 óra múlva kezdődik, addig is szívesen látunk titeket a vízimalmunkon.”-invitálta őket szívélyesen a sámánpár.

–„Csak az istálló mögötti folyóig kell menni.”-bíztatták a még mindig habozó barátokat.

De mivel az egerek már nem jelentettek veszélyt többé, így a róka és a molnárgörény is úgy döntött, hogy csatlakoznak Ellához. Az egérsámánok vízimalma valóban ott horgonyzott a tanya mögött folydogáló folyón. Közelebbről megszemlélve a lakóhajót aztán kiderült, hogy ráadásul egy különleges úszó vízimalom volt, ami 2 részből állt, egy ház formájú, fedett bárkából, meg egy nyitottból, amit a férfi Völgyhajónak nevezett. A 2 bárka között forgott a malomkerék, nem túl gyorsan, nem túl lassan, csak éppen úgy, ahogy a víz sodorta. A malom egész szerkezetét viszont a csillogó vízfüggönyt permetező kerék mozgatta. Amikor felléptek rá, Ellának a fülére kellett tapasztania mindkét kezét a nagy hangzavar miatt, mert minden egyszerre zúgott, forgott, rezgett, csattogott. Fekete szíjak, kiskerekek, nagykerekek, selyemsziták, mind munkában voltak. A róka meg a görény lecövekeltek a masina előtt és ámulva nézték, hogyan ömlik a hófehér liszt a zsákokba. A molnárgörény persze azonnal otthon érezte magát, és nem szégyellt beszaladgálni minden zeget-zúgot, rokonokat keresve. Amerre ment apró lábnyomok maradtak utána a lisztben. A vízimalomban ugyanis minden fehér volt, a ládák, de még a pókhálók is, melyekről Ella eleinte azt hitte, hogy csipke függönyök lógnak a sötét szegletekben. Amikor mindannyian befejezték a terepszemlét, egy rengő deszkapallón átugorva követték a sámánokat a Völgyhajóra. Ott volt ugyanis a testvérpár fő hadiszállása.

-„Ti itt laktok egész évben?”-kérdezte Ella meglepődve, amikor alaposabban körülnézett.-„Igen.”-mondták a sámánok.

-„Heveredjetek le ide.”-mutatott rá egyúttal egy szőrme bundára Apollónia,-„amíg finom, üdítő italt készítek nektek.” Ellának és a barátainak nem kellett kétszer mondania, pillanatokon belül jól befészkelték magukat a kényelmes sarokba. Apollónia meg térült-fordult és már hozta is a bodzából és rebarbarából készült frissítőket. Aztán letelepedett eléjük egy háromlábú székre és arról kezdte faggatni Ellát, hogy honnan jött, ki fia, borja, illetve kinek a gyermeke.

-„Martinláposon lakom, a Sok Boszorka Van tanyán.”-válaszolta Ella, úgy, ahogy a szülei betanították neki.

-„Hallottam már róla, hogy milyen kiváló a vendéglő konyhája.”-csillant fel Apollónia szeme. Csak nem a szüleidé?”

-„Nem, a nagyszüleimé, Lulláé és a nagypapámé.”-válaszolta Ella.

-„Párszor jártam már arrafelé. Kitűnő gyümölcs és virágszörpöket, meg lekvárt vettem tőlük.”

-„Nekem a legjobban a mimóza likőr ízlett, azóta se ittam még hozzá hasonlót.”–szólt közbe Apolló.

-„Azt Lulla nagyanyám, meg Ixi dédi készítik minden évben.”

-„És Te is segítesz nekik?”

-„Ühüm.”-válaszolta Ella a szörpjét szürcsölgetve.

-„És nem unalmas mindig úton lenni?”-váltott témát a sok kérdés hallatán gyanakvóvá váló Rókica.

-„Egyáltalán nem.”-felelte a sámán asszony,-„mert én a szabadidőmben halhólyagból, vízhatlan kabátokat varrok, meg konyha kötényeket, a bátyám meg egerekről szóló könyveket ír, és árusít, melyek legtöbbje arról szól, hogy az egerek nőkké vagy boszorkányokká változnak.”-

A kellemes csevegést egy arra szálló fecske szakította félbe, ami a Völgyhajó nyitott ablakába repült, és azt csicseregte Apolló fülébe, hogy siessenek, mert lekésik a körtáncot. Ezt hallva a férfi sámán felpattant a helyéről. Felkapta az asztalról a zenélő dobot, amivel hét különböző dallamot tudott lejátszani és azt mondta a vendégeknek:

-„Mennünk kell, mert kezdődik a körtánc!”-

Mindannyian felkerekedtek és visszamentek a csűrhöz, ahol már javában ropta az egérnép, olyan virgoncan, hogy még a gerendát díszítő gyertyák is táncot jártak.

-„Körtáncot járunk, az üldözőink elől menekülve nyílvesszővé válunk.“-cincogták az egerek és amikor meglátták Ellát azonnal körbevették, de olyan szorosan, hogy a róka, Ella rémült arcát látva, gyorsan elkapta a legpimaszabb egeret, mire az ijedtében Rókica orrába harapott. A róka a fájdalomtól üvöltve letépte magáról és messze elhajította. A dobás irányából hirtelen orkánszerű szél támadt, amely felkapta és odébb söpörte az egereket. Azután dörögni kezdett az ég és eleredt az eső. A szél leverte a gyertyákat, aminek következtében az istálló közepén álló szénaboglya lángra lobbant. Azonnal tűznyelvek kezdték nyaldosni az oldalát, a szél ráadásul elkapta a kormot, kis ideig boszorkánytáncot járt vele a levegőben, majd újabb pernyéket forgatott, így nem csoda, hogy a tűz pillanatok alatt átterjedt. A vásárosok a tűz láttán pánikszerűen menekülni kezdtek, az egerek egész hadával együtt, amelyek felugráltak a tányérokba, beletalpaltak az ételbe, visítás, sikoltás hallatszott mindenfelől. De szerencsére amilyen gyorsan jött a vihar, olyan hamar el is vonult, a szél másfelé vitte a pernyét, az egérsámánok meg ráolvasással, rövid idő alatt eloltották a tüzet. Az egerek azonban addigra ijedtükben mind eliszkoltak.

-„Szerintem ezzel a nagygyűlésnek vége.“-mondta Rókica csalódottan. „Ella nem gondolod, hogy ideje hazamennünk?“-

-„De hova tűnt Musztella?“-kérdezte a kislány a rókától.

-„Nem tudom, biztosan elege lett az egér hepajból! De különben is elég nagyfiú már, hogy egyedül is hazataláljon a kotorékába.“-

-„Olyan fáradt vagyok!“-sóhajtott Ella, egy ásítást elnyomva, ezt hallva az egér sámánok felajánlották neki, hogy elviszik egy darabon a vízimalmukon. Az éjszaka vándorai ennek igazán megörültek, főleg Ella, akinek már rég ágyban lett volna a helye. Amikor egy rövid, de kellemes út után kiszálltak Martinláposon, búcsút intettek Apollóniának és Apollónak. Onnan már gyalog sem volt messze a „Sok Boszorka Van“ tanya. Amikor a panzió elé értek, Ella halkan elfordította a kulcsot a zárban, és gyorsan, még mielőtt a szülei meghallották volna lábujjhegyen besurrant a szobájába. Felvette a pizsamáját, majd az átélt kalandok után arra kérte Rókicát, hogy maradjon még egy kicsit vele. A rókának nem kellett kétszer mondania, mert nagyon megszerette a kislányt, így boldogan teljesítette a kérését. Ella ágya elé feküdt összegömbölyödve, és fél szemét nyitva tartva várt. Amikor azonban meghallotta a kislány egyenletes szuszogását, felállt, odaosont a nyitott ablakhoz, és beleszimatolt a levegőbe. Boldogan nyugtázta, hogy a szél végre elült. Mindenütt csend honolt, csak időnként lehetett hallani egy magányos bagoly huhogását. Valószínüleg a párját hívta. Ekkor a róka óvatosan kinyitotta az ajtót és kisurrant az éjszakába.

Másnap reggel, amikor Ella felébredt rögtön a rókát kereste. Amikor nem látta sehol sírva fakadt.

A nagy hüppögésre az egész ház összeszaladt. -„Mi baj kicsim?“-kérdezte Bianka ijedten.-„Anya!“-bömbölte Ella teli szájjal,-„Eltűnt Rókica!“

-„Hm, Rókica? Miféle Rókica?“ -„Hát az, amelyik itt lakik nálunk a szekrényben.“-felelte Ella. Lulla és Bianka összenéztek, majd a kislány homlokára tették a kezüket, hogy talán lázas és attól félrebeszél.

-„Mondtam Rókacicának, hogy ne menjen ki az országútra, mert elütik!“-hüppögte Ella.

-„Biztos ez történt vele.“

-„Szerintem meg csak elment az erdőbe vadászni, nyugodj meg kislányom. Meglásd hamarosan visszatér hozzád.“–nyugtatgatta Lulla a kislányt. -„Ja most már tudom, hogy melyik rókáról beszélsz, arról, amelyik itt lakik a szekrényemben és az a feladata, hogy elfogja a huncut egereket a tanyán.“–mondta Lulla.

-„Igen! Arról.“-bólogatott Ella nagy örömmel. -„Nos, ő gyakran csinálja, hogy szó nélkül eltűnik, de egy biztos, hogy mindig visszatér, úgy 2-3 nap múlva!“ -„Akkor jó!“-vidámult fel Ella és nagyot trombitálva kifújta az orrát.

 

Sylvette, blogger, amatőr mese és fantasy író

2007 óta írogatok. Utazásaim, kalandozásaim során megpróbálok feltöltődni és történeteimet a blogjaimon, és a Meskete portálon keresztül megosztani a világgal. Imádom a természetet és a misztikus történelmi helyeket, ezek hatására születnek meg a fantasy novellák..

Vélemények a meséről

Ehhez a meséhez még nem érkezett hozzászólás, legyél Te az első aki véleményezi!
A szerző biztosan nagyon hálás lesz érte!



Sütibeállítások