Kép forrása: pixabay
Rénszarvas Rudolf igaz története.
Fodor Gyöngyi - Rénszarvas Rudolf igaz története
A rénszarvasok ott fenn északon laknak, ahol a téli éjszakák nagyon hidegek és a hó nagyon fehér. Ott élt egy rénszarvas család is öt kicsi gyerekükkel. A legkisebbet Rudolfnak hívták, és amikor boldog volt, vagy mérges, vagy meghatódott valamitől, az orra pirossá vált, mint egy paradicsom, és ráadásul világított is. A szülei és a testvérei imádnivalónak találták és különösen szerették ezt a különlegességet, de az óvodában nevetség tárgyává vált, és csúfolták:
- Rudolfnak vörös az orra! Rudolfnak vörös az orra! - kántálták és újjal mutogattak rá, kinevették, és sajnos az iskolában sem lett jobb a helyzet. Rudolf minden módon próbálta titkolni, még le is festette fekete festékkel, de a fény azon is átütött. Nagyon rosszul érezte magát, sokat sírt, sem a szülei, sem a testvérei nem tudták megvigasztalni.
Az évek mentek, Rudolf erőssé és gyorssá vált, ezért jelentkezett a válogatásra, mert Télapó szánhúzóiba kellett volna két fiatalabb rénszarvas. Rudolf amint meglátta Télapót közeledni, teljesen izgatott lett, és az orra vörösen világított.
- Nagyon szép van, fiatal barátom, nagy és erős, de sajnos nem választhatlak téged, mert a kisgyerekek megijedhetnek tőled az orrod miatt - mondta Télapó. Nem tudjátok elképzelni azt a szomorúságot, fájdalmat, amit Rudolf érzett, mérges is volt, és elvágtatott a közeli erdőbe.
- Nézzétek - mutatott az orrára. - Senkinek sincs szüksége egy rénszarvasnak ezzel az orral - sírt a mókusoknak, s csak órák múlva tért haza. Szülei és a testvérei már nagyon várták, mert hallották, hogy mi történt.Hiába ölelték szorosan, Rudolf vigasztalhatatlan maradt.
Idővel aztán megnyugodott, próbált nem gondolni a történtekre, és gyakran ment az erdőbe a mókusokhoz, akik olyan kedvesek voltak vele. A karácsony egyre közeledett, és egyre rosszabbra fordult az idő, Télapó pedig aggódni kezdett, mert szentestére csúnya havazást jósoltak.
- Hogyan fogom megtalálni az utat a gyerekekhez, ha ílyen erősen havazik,? Még a szán elé fogott rénszarvasokat sem fogom látni! - egész éjjel nem aludt, gondolkodott, amikor eszébe jutott az a fiatal, erős állat, akinek a piros orra úgy világított, akár egy lámpa. Másnap reggel elindult a rénszarvasok falujába, hogy megkeresse.
- Emlékszel rám, kisbarátom? - kérdezte tőle, amikor megtalálta.
- Persze, hogy emlékszem. Azt mondtad nekem, hogy a világító orromtól megijednek a gyerekek.
- Igen, de azóta rájöttem, hogy ez egy különleges tulajdonság. Ha van hozzá kedved, gyere velem, te leszel az első a sorban, akik húzzák a szánomat. A te orrodnak köszönhetően akár szakadó hóban is odatalálunk a gyerekekhez, mert megvilágítod a legsötétebb éjszakát is. Mit gondolsz?
Rudolf orra még vörösebbé változott az izgalomtól, és olyan erősen világított, hogy el lehetet látni a jegesmedvék barlangjáig is, ami egy napi gyalogjárásra volt onan. Télapó tudta, hogy jól döntött.
- Igen, szívesen leszek a szánhúzóid között, s külön megtiszteltetés, hogy első leszek a sorban! - felelte boldogan Rudolf.
– Akkor holnap este találkozunk - köszönt el Télapó.
Látni kellett volna a többi fiatal rénszarvas arcát, amikor mindezt látták és hallották. Mindig kinevették Rudolfot az orra miatt, erre ő lesz a szánhúzók között az első, éppen az orra miatt. Néhányan irigykedtek ugyan, de a többiek büszkék voltak rá.
Másnap este csúnya idő volt, de hála a piros világító orrnak, a hatalmas hóviharban sem tévedtek el, és minden gyerekhez időben megérkeztek.
Másnap este nagy bulit szerveztek a rénszarvasok falujában. Úgy ünnepelték Rudolfot, mint egy hőst, aki örökös tagja lett Télapó rénszarvasainak, és soha többé senki sem csúfolta a piros orra miatt.
Ehhez a meséhez még nem érkezett hozzászólás, legyél Te az első aki véleményezi!
A szerző biztosan nagyon hálás lesz érte!
Ezt a mesét írta: Fodor Gyöngyi Író - regények, novellák, mesék
Régóta írok. Első megjelent mesém a Nők Lapjában volt, Utazás seprűnyélen címmel, majd megjelent egy mesekönyvem A királykisasszony fogyókúrája, magyarul és német nyelven is . A német nyelvű kiadás a Frankfurti Könyvvásáron mutatkozott be 2007-ben. Nemrég jelent meg egy meseantológia, Hétmérföldes mesék a címe, melyben A két vörösbegy c.mesémmel én is benne vagyok. Ugyancsak benne vagyok egy mesémmel...